Aberto

新着情報

最新のお知らせ 最新情報 最新信息


2024年3月2日 : Introdução ao Serviço de Correspondência de Negócios
ビジネスシーンで握手している様子

新信息介紹
最新信息
2024年3 月 2 sol - : 開始商家之間信息配?業務介?

Nós não apenas promovemos nossos produtos e serviços, mas também fornecemos serviços de correspondência de negócios. Estamos sempre recrutando, então não hesite em contactar-nos.

??推广我??品和服?,?提供商家之間配?業務。 我?一直在進行配?業務所以??与我??系。

■ Recomendado para pessoas assim!
・ Aqueles que estão pensando em expandir para mercados no exterior
・ Aqueles que querem introduzir produtos nacionais cuidadosamente selecionados para pessoas ricas na Europa e nos Estados Unidos
・ Aqueles que querem fazer produtos sob medida e se diferenciar de outras empresas
・ Aqueles que querem introduzir sua empresa ou produtos no exterior no exterior ou no Japão

■提議推荐対象
・考??展到海外市?的客戸
・想向欧美富裕群体、推薦精心挑?的日本国?商品的客戸
・想要制作与其他公司不同、具有特色商品的客戸
・想在日本国内或海外?自己的公司或海外商品的客戸

■ Modo de Utilização
・Período de publicação: Ajustável de acordo com as consultas
・Custo: Grátis por tempo limitado
・Recrutamento: Os candidatos devem entrar em contato conosco por e-mail com antecedência e fazer a triagem.
・Critérios de seleção: Com base nas leis e impostos do Japão, tomaremos decisões a nosso critério.
É uma empresa elegível para o Sistema de Retenção de Faturas Qualificadas (Invoice System).

■ 使用介紹
・介紹期間:可咨?,我司根据情况??
・?用:規定介紹期間内暫時免?。
・商品信息応征:?提前通???件与我司?系後我司会?行審査和??。
・公布商品信息?准:根据日本的法律・法令和税務規定?将自行决定。
 基本条件具有?得合格?票発行系??格的公司。

■ Entrada de amostra
Para mais detalhesAquiConfira.

■ 商家之間信息配?業務申請表模板
??内容?参照。

Somos flexíveis o suficiente para atender às suas necessidades.
Também é possível usá-lo entre empresas terceirizadas, então não hesite em contactar-nos.

我司提供信息交流平台。会尽可能,?足貴公司的需求。
使我司提供平台信息供求双方三方企業実現信息共享。因此??与我??系。

2024年3 月 1 sol - : 网站更新通知

我司衷心感?大家一直以来的鼓励。 ?一次我司更新了我?的网站。 我司将努力??完善网站内容今後也期待各位的継?支持。

2024年3月1日 : Aviso de renovação do site
平素より格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。この度、WEBサイトをリニューアルいたしました。より一層の内容充実に努めてまいりますので、今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。

香辛料のイメージ